© Автор: Кирюхин Д.В.


В статье рассматривается использование представителями династии Тюдоров и их сторонниками в качестве символов королевской власти геральдических фигур – красного дракона и белого грейхаунда. В нарративных источниках той эпохи упоминания декоративных элементов построек, скульптур и «праздничных машин» в виде данных животных многочисленны, однако большая часть указанных объектов не сохранилась до наших дней. Изобразительные источники – иллюстрации в манускриптах, хранящихся в Британской библиотеке и в оцифрованном виде представленных в электронном каталоге (“Catalogue of illuminated manuscripts”), – позволяют исследователям восстановить их визуальные образы и понять, где и с какой целью они применялись при дворе, в каких цветовых гаммах были выполнены, как именно выглядели те или иные детали.

The article discusses the use of heraldic figures of the red dragon and the white greyhound as symbols of royal power by representatives of the Tudor dynasty and their supporters. In the narrative sources of that era mention of decorative elements of buildings, sculptures and “pageant cars” in the form of these animals are numerous, but most of these objects have not survived to this day. Pictorial sources – illustrations in manuscripts stored in the British Library and in digital form presented in the electronic catalog – allow researchers to restore their visual images and understand where and for what purpose they were used in the yard, in what colors they were made these or other details.


Начало XVI в. в Англии ознаменовалось восшествием на престол династии Тюдоров и небывалым взлетом придворной культуры (включая придворную поэзию, литературу и живопись). Ее возникновение отдельные британские авторы связывают исключительно с приходом к власти Генриха VII [Elton, 1976], победившего войска Ричарда III Йорка и короновавшегося в Лондоне 30 октября 1485 г. Положение новой династии было непростым, поэтому как самим королем, так и его сторонниками были приняты меры по репрезентации собственной власти. Двор укреплял престиж монарха и его окружения посредством богатых пиршеств, роскошных одежд, празднеств, турниров, маскарадов, свадебных церемоний и похорон. Придворные авторы в литературно-поэтических сочинениях и официальных исторических документах демонстрировали как образы правителей, их врагов, так и верных подданных трона. Многочисленные портреты и скульптуры визуально репрезентировали образ монарха и благородство его родословной, а символы власти новой династии (гербы, геральдические животные, растения и др.) аллегорически закрепляли транслируемый образ в сознании подданных и памяти их потомков. В данной статье мы продолжим затронутую несколько ранее тему использования элементов животного мира в практике репрезентации власти первых представителей династии Тюдоров [Кирюхин, 2017], остановившись на двух геральдических фигурах – красном драконе и белом грейхаунде, встречающихся как в нарративных, так и, что еще более важно, изобразительных источниках.

Расцвет придворной жизни в Англии в обозначенный период продолжает вызывать интерес как у зарубежных, так и у отечественных исследователей. В британской историографии одним из первых к вопросам изучения театрализованных представлений и маскарадов конца XV – начала XVI в. обратился С. Англо [Anglo, 1960]. Особого внимания заслуживают его работы о роли самого короля в качестве организатора подобных мероприятий [Anglo, 1969], а также труды Г. Киплинга, который олицетворяет празднества двора со своеобразным «триумфом чести» и рассматривает драматическое искусство Великобритании того времени [Kipling, 1997]. Символическую сторону репрезентации власти новой династии отражают исследования, посвященные английской геральдике [Dorling, 1913; Humphery Smith, 1966; Фрайер, 2011]. С. Биггз анализирует подобные сюжеты исключительно в книжной иллюстрации тюдоровского периода [Biggs, 2011].

Источниковую базу нашего исследования составляют рукописные книги, созданные в Англии при первых представителях династии Тюдоров (Генрихе VII и его сыне Генрихе VIII). Использованные нами изображения страниц представлены в электронном каталоге иллюминированных манускриптов Британской библиотеки (“Catalogue of illuminated manuscripts”) в свободном доступе и снабжены подробным описанием с указанием: авторов и художников, в т.ч. предполагаемых; времени создания; размеров; краткой истории приобретения книги библиотекой; списка избранной библиографии. Иллюминирование – это украшение и разделение текста на части изображениями (миниатюрами, инициалами, рамками, орнаментами), выполненными красками (золотыми, серебряными и других цветов), для его лучшего восприятия. В эпоху Позднего Средневековья подобные манускрипты стали идеальным подарком для представителя знати, чьей поддержкой желал заручиться даритель. Их изготовление могло занимать несколько лет; зачастую иллюстраторы работали отдельно от авторов и переписчиков, иногда – в разных городах и странах, что существенно усложняет работу исследователя по установлению авторства и времени создания источника.

Красный дракон неслучайно являлся для Генриха VII одним из важнейших символов и использовался даже до его коронации: изображение дракона находилось на войсковом знамени тогда еще графа Ричмонда в битве при Босворте 22 августа 1485 г., после чего его передали собору Святого Павла в Лондоне в качестве благодарности за божественную помощь [Vergil Polydore, 2005]. Примечательно, что на знамени красного дракона окружают алые и белые розы (при этом белые розы располагаются ниже), тогда как изображение белого грейхаунда находится в сопровождении только алых роз. Это можно объяснить тем, что первоначально белый грейхаунд был геральдическим символом Джона Гонта (1340–1399), первого герцога Ланкастерского, сына короля Англии Эдуарда III (1312– 1377), затем перешел к его сыну Генриху IV Болингброку (1366–1413), а в рассматриваемый период считался символом Генриха VII.

Появление дракона в Британии традиционно связывается с приходом римских легионов, «штандарт римских когорт с изображенным на нем драконом сохранился в Британии под названием “пылающий дракон”» [Фрайер, 2011. С. 13], хотя некоторые исследователи считают, что «все... изображения дракона могут быть прослежены от ранних египетских ближне- и дальневосточных форм» [Ямпольский, 2005. С. 54]. Однако, что еще более важно, красный дракон – это важнейший символ троянского происхождения династии Тюдоров и всего английского народа: именно его изображение находилось на знамени короля Кадваладра ап Кадваллона (633–682), а затем использовалось легендарным королем Артуром. Авторы первых Тюдоров (такие, например, как Бернар Андре вслед за «Историей бриттов» /“Historia Britonum”/ Нения [Нений, 1984] и «Историей королей Британии» /“Historia Regum Britanniae”/ Гальфрида Монмутского [Гальфрид Монмутский, 1984]) возводили их (следовательно, и короля Генриха VII) родословную к полумифическому Бруту I Троянскому, внуку Энея – героя Троянской войны из царского рода дарданов [Андре, 2017].

По значимости к фигуре дракона приравнивался пес грейхаунд. Грейхаунд (букв. «серая борзая», англ.) – английская борзая, порода охотничьих собак, основное преимущество которых – бег на короткие дистанции и которые наряду с собаками двух условных пород, традиционно принятых в геральдике, – с вислоухим сторожевым псом и волкодавом, – символизируют добродетель и достоинство, являются знаком верности, целеустремленности, стремительности и чуткости [Фрайер, 2011. С. 106–109]. В хрониках описывались и в многочисленных в иллюминированных манускриптах разной тематики изображались в числе животных, поддерживающих каменный войсковой королевский щит Тюдоров, и красный дракон, и белый грейхаунд. «На вершине колонны из зеленого мрамора с правой стороны был страшный красный дракон, который держал щит королевского войска, а с левой стороны находился белый грейхаунд» [The Receyt Of The Lady Kateryne, 1990. P. 20], – сообщается в анонимной хронике «Прием леди Екатерины», повествующей о бракосочетании первенца короля Генриха VII принца Артура с испанской принцессой Екатериной Арагонской (1501). Дракона и белого грейхаунда рисовали на воротах; их скульптуры водружали на архитектурные сооружения: «…башня была прекрасно украшена, и на верхушке были большие гербы и на самой высокой из бойниц располагался ужасный красный дракон, держащий посох из железа, а посох венчала корона из золота. Пути для лошадей и проходы располагались под крыльями названной постройки (то есть дракона)» [Ibidem. P. 20].

В нарративных источниках красный дракон упоминается довольно часто либо в виде отдельной фигуры, либо в виде элемента связанных между собой нескольких геральдических фигур. В хронике «Прием леди Екатерины» он вместе с другими зверями доставляет на турнирное действо основных действующих лиц, выкатывая их на основное поле в повозке. «Праздничные постройки или машины» (“pageant car”) в виде красного дракона принимали участие в придворных празднествах, турнирах и представлениях времен Тюдоров. Так, Уолтер Альвин, распорядитель пиров Генриха VII, в 1493–1494 гг. создал «ужасного и огромного Красного дракона, который в иссушенных солнцем местах холла, проходя мимо, выдыхал огонь из своей пасти» для маскарада [Chronicles of London, 1905].

В правление Генриха VIII при въезде в королевскую резиденцию в Хэмптон-корте на мосту были сооружены «Королевские звери» («Звери короля»; “The King’s beasts”) – скульптурная группа из 10 геральдических животных, выполненная из белого камня. Они держат в лапах щиты с королевскими гербами, олицетворяя собой славную родословную короля и его третьей жены Джейн Сеймур. Красный дракон Тюдоров изображен вместе со щитом, на котором присутствует замковая решетка, демонстрирующая принадлежность Генриха VII к роду Бофортов (она досталась ему от матери, леди Маргариты Бофорт); тогда как белый грейхаунд Ричмонда – щит с тремя львами. Некоторые из исследователей предполагают, что когда-то эти скульптуры были раскрашены, и даже предлагают свои варианты того, как они могли выглядеть – на основе изображений в иллюминированных манускриптах [Baty, 2009].

Традиция, заложенная Генрихом VIII, не забыта. К коронации Елизаветы II (1953) у Вестминстерского аббатства по образцу «Зверей короля» созданы 10 статуй геральдических животных – «Звери королевы» (“The Queen’s beasts”), «королевские защитники», также олицетворявшие собой ее родословную. Между теми и другими есть некоторые отличия, касающиеся прежде всего гербов в лапах тех или иных зверей. Так, красный дракон изображен с гербом Лливелина III ап Грифида – последнего независимого правителя Уэльса, белый грейхаунд же удерживает герб с тюдоровской розой, увенчанной короной, что символизирует примирение с воцарением Тюдоров ранее враждовавших династий Ланкастеров и Йорков. С 1959 г. «Звери королевы» находятся в экспозиции Канадского исторического музея в г. Гатино. Копии этих статуй, созданные в 1958 г., выставлены возле Палм-Хаус в Королевском ботаническом саду Кью (Кью-Гарденс). Эти образы пользуются в Англии и за ее пределами большой популярностью: в качестве сувениров продаются гипсовые модели и статуэтки из фарфора, чашки и блюдца с соответствующими изображениями, репродукции, почтовые марки; в 2016 г. Королевский монетный двор выпустил серию из 10 монет – по одной на каждого зверя.

Рассматриваемые нами звери представлены на иллюстрациях в разных местах манускриптов в самых разнообразных видах. Так, изображения красного дракона и белого грейхаунда, поддерживающих войсковой щит династии Тюдоров, не единожды встречаются на страницах «Больших французских хроник» (или «Хроник Сен-Дени»), где описаны события 1270 г. (манускрипт создан в Нидерландах и Англии после 1487 – до 1494 г.) [Chroniques de France ou de Saint Denis]. Их непохожесть, на наш взгляд, свидетельствует о том, что над книгой трудились несколько авторов. Животные окружены розами, рыцарским шлемом и шапкой с золотым львом – еще одним символом королевской власти.

В качестве официальной символики композиция с названными геральдическими животными и войсковым щитом встречается в манускрипте соглашений Генриха VII с монахами Вестминстерского аббатства (1504) [Quadripartite Indenture for Henry VII’s Chapel]. Слева и справа от животных расположены красные розы (символы дома Ланкастеров) и золотые замковые решетки. Под изображением красного дракона и белого грейхаунда размещена презентационная миниатюра, на которой монахи вручают королю манускрипт с соглашениями. Данный документ наглядно демонстрирует факт распространенности миниатюр с изображениями самого короля и символов власти династии Тюдоров и в делопроизводстве двора.

Эти символы часто встречаются и на страницах произведений, не имеющих прямого отношения к историческим сочинениям. Например, пару из красного дракона и белого грейхаунда, поддерживающих войсковой щит Тюдоров, мы находим на страницах «Книги 28 песнопений» (между 1513 – ок. 1525 г.) Жоскена Депре и Пьера де ла Рю, состоящей из отрывков музыкальных произведений, которые были популярны среди их современников [Josquin des Prez, Pierre de la Rue]. С геральдическими животными соседствуют и другие символы власти Генриха VIII – тюдоровская роза и плод граната из королевского щита Испании, олицетворявший брак короля с испанской принцессой Екатериной Арагонской.

Наиболее нарядны и детализированы геральдические животные, держащие войсковой щит, на иллюстрациях в книге с сочинением Пандольфо Колленуччо из Пезаро «Диалоги в духе Лукиана», создававшейся в Риме и Флоренции около 1509 – около 1517 г. [Pandolfo Collenuccio of Pesaro]. Это морально-философское произведение, в котором автор как высшую добродетель прославляет труд и активную гражданскую жизнь, – дар Генриху VIII, потому появление данных символов здесь неслучайно. Их фигуры окружает голубой пояс с девизом ордена Подвязки – “Honi soit qui mal y pense” («Пусть стыдится подумавший плохо об этом»; Генрих VIII был кавалером ордена), его увенчивает корона и поддерживают справа и слева два ангела.

Частота использования изображений красного дракона и белого грейхаунда, поддерживающих герб или войсковой щит, как символов власти династии Тюдоров говорит о создании некоего устойчивого канона в их репрезентации и сочетании элементов. Однако некоторые авторы позволяли индивидуальную интерпретацию названных геральдических животных. Примером может служить манускрипт Royal 16 F II, принадлежавший Карлу I герцогу Орлеанскому (1394–1465), графу де Блуа, де Дрё и де Куртене, члену королевского дома Валуа. «Псевдо Элоиза» – сборник произведений как самого Карла Орлеанского, так и Псевдо-Алоизия [Charles d’Orleans, Pseudo-Heloise], проиллюстрирован миниатюристами в Лондоне и Брюгге ок. 1475–1483 г. Первый из художников – неизвестный голландский миниатюрист (миниатюры на листах 1 и 73), начавший работу над манускриптом; второй – так называемый Мастер молитвенников (миниатюры на 89, 137, 188 и 210 листах), впоследствии более известный как библиотекарь короля Генриха VII, закончил текст на добавочных страницах. Хотя текст произведений никак не связан с династией Тюдоров, внизу многих страниц мы находим изображения дракона и белого грейхаунда, которые вместо герба или войскового щита поддерживают большую, в несколько раз больше их самих, алую розу.

Несмотря на то что в отличие от названных ранее произведений иллюминированный манускрипт Британской библиотеки Harley 336 [Gigli] сохранился немного хуже (об этом свидетельствуют немного искаженные цвета), он демонстрирует своего рода авторскую импровизацию в изображении рассматриваемых нами геральдических животных: и красный дракон, и белый грейхаунд свободно «гуляют» по полям в любых направлениях, сопровождая имеющийся текст. Примечательно и то, что на одной из страниц флаг с гербом Генриха VII и окружающими его двумя розами (алой и белой) держит внизу именно белый грейхаунд, а изображение дракона отсутствует, хотя символическое значение второго в контексте сюжетов пропаганды новой династии представляется куда более важным. Манускрипт был создан около 1487 г., а затем подарен придворным поэтом Генриха VII Джованни Джильи королевскому секретарю и одному из самых верных сторонников короля Ричарду Фоксу; он содержит несколько стихотворений Джильи на рождение первенца короля – принца Артура.

Изображения красного дракона встречаются на страницах манускриптов и отдельно, без сопровождения других геральдических фигур. Например, в труде по астрономии и политическим предсказаниям 1490 г. в начале произведения Джона Киллингворта [Killingworth, Ptolemy, Guido Bonatti, Plato of Tivoli], разработавшего схему фаз луны и движения солнца, красный дракон представлен в качестве схемы созвездия. И хотя этот рисунок совсем непохож на рассмотренные ранее, британские исследователи неизменно связывают его появление в манускрипте с символами власти династии Тюдоров. Возможно, нетипичность иллюстрации продиктована схемой созвездия, которое вписано в саму фигуру, либо индивидуальной манерой иллюстратора и определенной свободой в создании этого образа.

На наш взгляд, наиболее ярко образы красного дракона и белого грейхаунда в качестве символов власти представлены на листе с «Аллегорией к празднованию дома Тюдоров» (1509–1516) из манускрипта «Песнопений» Магистра Сэмпсона, Бенедикта де Опити и др. [Sampson, Benedictus de Opitiis], где Великобритания показана в виде острова, надежно защищаемого не только замком с крепкими башнями и стенами, не только боевыми кораблями, указывающими на английское военное превосходство на море, но и тремя геральдическими животными; меньшим из них является золотой лев, расположенный внутри двубашенного донжона в центре. Слева и справа поднимающийся из башни куст с тюдоровскими розами, олицетворяющий династию, охраняют «страшный красный дракон» и не менее воинственный белый грейхаунд. Изображения обоих животных не уступают по размеру розам; они заметно больше других, хотя и не менее важных символов власти, таким образом играющих второстепенную роль.

Нарративные источники рассматриваемого периода содержат довольно красочные повествования о разнообразном использовании геральдических фигур красного дракона и белого грейхаунда как символов власти во время придворных мероприятий (турниров, инсценированных представлений и празднеств), однако внешний вид «праздничных машин» и прочих атрибутов нам зачастую трудно представить. Если такие «королевские звери» во время правления Генриха VIII и были раскрашены, то мы можем лишь предполагать, как они выглядели. Привлечение иллюстраций иллюминированных манускриптов в качестве носителей визуальной информации существенно расширяет источниковую базу исследований по проблеме репрезентации королевской власти первых представителей династии Тюдоров. Благодаря специфике такого рода материалов, являющихся «результатом отражения человеком предметов и явлений материального мира, относящихся непосредственно к зрительному восприятию» [Кузнецова, 2014], становится возможным анализ того, как происходили трансляция и закрепление тех символов власти, которые являлись в сознании подданных проводниками идей о силе и преимущественном праве на английский престол, о выдающейся родословной, о продолжении подвигов героев славного прошлого.


  1. Андре Бернар. История жизни и достижений Генриха VII / Пер. с лат., вступ. ст., коммент. Д.В. Кирюхин. Москва; Санкт-Петербург, 2017. 144 с.
  2. Гальфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. Москва, 1984. 288 с.
  3. Кирюхин Д.В. Элементы растительного и животного мира в парадном портрете и книжной иллюстрации периода первых Тюдоров // Опыт естествознания и эволюция жанровых форм: исторические контексты: сб. науч. ст. Москва, 2017. С. 153–158.
  4. Кузнецова Е.М. Проблема восприятия визуального образа // Наука. Искусство. Культура. № 3. Белгород, 2014. С. 190–194.
  5. Нений. История бриттов // Гальфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. Москва, 1984. С. 171–193.
  6. Фрайер С., Фергюсон Дж. Геральдика. Гербы – Символы – Фигуры / Пер. с англ. М.Б. Борисова. 2-е изд., испр. Москва, 2011. 252 с.
  7. Ямпольский М.Б. Сакрализация власти в истории цивилизации. Ч. 1. Москва, 2005. 242 с.
  8. Anglo S. Spectacle, Pageantry and Early Tudor Policy. Oxford: Clarendon Press, 1969. 375 p.
  9. Anglo S. The Court Festivals of Henry VII: a study based on the account books of John Heron, Treasurer of the Chamber // Bulletin of the John Rylands Library. ХLIV (1960–1961). Manchester: John Rylands University Library, 1960. Р. 12–45.
  10. Baty P. The King’s Beasts // The official website of Patrick Baty – Historical paint consultant.
  11. Biggs S.J. A Stunning Tudor Binding: Henry VII’s Quadripartite Indenture // Medieval manuscripts blog of The British Library.
  12. Charles d’Orleans, Pseudo-Heloise. Poetry, Epistles, “Les demands d’amours”, “Le livre dit grace entiere”. Royal MS 16 F II // Digitised manuscripts of The British Library.
  13. Chroniques de France ou de Saint Denis. Royal 20 E III // Catalogue of illuminated manuscripts of The British Library.
  14. Chronicles of London / Ed. with introduction and notes by Ch. Lethbridge, Kingsford, M.A. St. John’s College. Oxford: Clarendon Press, 1905 // Internet Archive: Digital Library of Free & Borrowable Books, Movies, Music & Wayback Machine.
  15. Dorling E.E. Leopards of England and other Papers on Heraldry. London: Constable & Company, 1913. 136 p.
  16. Elton G.R. Presidential Address: Tudor Government: The Points of Contact III. The Court // Transactions of the Royal Historical Society, Vol. 26. Cambridge: Cambridge University Press, 1976. P. 211–228.
  17. Gigli G. Poem in praise of Henry VII’s marriage to Elizabeth of York and of the birth of prince Arthur. Harley 336 // Catalogue of illuminated manuscripts of The British Library.
  18. Humphery Smith C.R., Heenan M. The Royal Heraldry of England. London: Heraldry Today, 1966. 311 p.
  19. Josquin des Prez, Pierre de la Rue and others. Book of 28 motets. Royal 8 G VII // Catalogue of illuminated manuscripts of The British Library.
  20. Killingworth J., Ptolemy, Guido Bonatti, Plato of Tivoli. Almagest (extract), Liber Astronomiae, Liber Arenalis, astronomical and geomantic tables, political prophecies. Arundel 66 // Catalogue of illuminated manuscripts of The British Library.
  21. Kipling G. The Triumph of Honour: Burgundian Origins of the Elizabethan Renaissance. The Hague: Leiden University Press, 1977. 150 p.
  22. Kipling G. Wonderfull Spectacles: Theater and Civic Culture // A New History of Early English Drama / Eds. John Cox and David Scott Kastan. New York: Columbia University Press, 1997. P. 153–171.
  23. Pandolfo Collenuccio of Pesaro. Collenuccio’s Apologues (Agenoria, Misopenes, Alithia, and Bombarda) and Lucian’s Dialogues (De raptu Europae, Galene et Panope, and De Paradis iudicio). Royal 12 C VIII // Catalogue of illuminated manuscripts of The British Library.
  24. Quadripartite Indenture for Henry VII’s Chapel. Harley 1498 // Catalogue of illuminated manuscripts of The British Library.
  25. The Receyt Of The Lady Kateryne / Ed. by G. Kipling. Oxford: Oxford University Press, 1990. 276 p.
  26. Sampson R., Benedictus de Opitiis. Image of an allegory celebrating the House of Tudor. Royal MS 11 E xi, f. 2 // Online galley of The British Library.
  27. Vergil Polydore. Anglica Historia. Latin text and English translation / Ed. and trans. by D.J. Sutton, 2005. Book XXVI. Р. 10 // Library of Humanistic Texts at the Philological Museum of University of Birmingham’s Shakespeare Institute.

Кирюхин Д.В. Красный дракон и белый грейхаунд в нарративных и визуальных английских источниках начала XVI века. // Роль изобразительных источников в информационном обеспечении исторической науки: сборник статей / Авт.-сост. Е.А. Воронцова; отв. ред. А.Г. Голиков. – М., СПб: Нестор-История, 2020. – С. 570–579.

Условия копирования

Разрешается использование материалов сайта в своих работах и публикациях в некоммерческих целях. Можно ссылаться на данный сайт в качестве официального источника. Обязательным условием является сохранение авторских прав и установка ссылки на оригинал

Опубликовать

Для публикации своих научных статей и материалов на данном сайте, перейдите по ссылке